22/01/2017

Dôjô 道場 – palavra de origem budista



Dôjô 道場 (a pronúncia é Dô-dyô, e não Dojô) 
é o local de prática de qualquer 道, ou seja, caminho de uma Arte. No Brasil é mais conhecido entre os praticantes de artes marciais sérias. A origem da palavra é budista, remontando aos tempos do Buda Shakyamuni.



A palavra Dôjô consta em um dicionário japonês-português de 1603 como sendo “templo do Ikkô-shû” (Ikkô-shû era a antiga denominação do Jôdo Shinshû), ou ainda como “caminho da Terra Pura”. Na verdade, a palavra Dôjô designa o local do Satori (Iluminação) do Buda Shakyamuni. No Japão originariamente indicava especificamente os locais de prática do Nembutsu. Atualmente, mesmo no Brasil, Dôjô tornou-se palavra genérica de local onde se treina Kendô, Judô, Aikidô e outras artes marciais além de todas as artes orientais.

Mas os Dôjô passaram por algumas crises históricas. Para começar, os Dôjô eram locais onde se reuniam pessoas que foram tocadas pelo Nembutsu e manifestavam sua fé. Mais tarde, com a entrada de monges, tornaram-se locais de culto aos antepassados, sendo os rituais de responsabilidade destes monges, e assim passaram a ser denominados de Templos. Os Dôjô que não podiam ou não estavam na categoria de templo, passaram a ser considerados inferiores.
Em 1981, numa alteração da Constituição do Shinshû Otani-ha, o Higashi Honganji passou a chamar-se de “Dôjô Principal”, recuperando o sentido verdadeiro do termo Dôjô. Deste modo, recuperemos o seu verdadeiro significado de “local para a obtenção da Iluminação do Buda Shakyamuni” e “local de prática do Nembutsu”, designações que estão de acordo com o verdadeiro sentido histórico do Dôjô.



Autor: Rev. Kazunari Haniyama – Orientador da Otani Senshû Gakuin

Versão: Sayuri Tyō Jun

Texto adaptado do site do Honzan, sobre a origem budista de palavras japonesas: http://www.higashihonganji.or.jp/sermon/word/word40.html#text03



Nenhum comentário:

Postar um comentário